特寫
歡迎 ACCHK 2024 受獎人
2024-05-22個人獎助計劃
陳嘉璐, 藝術家 (中國内地)
個人獎助計劃 | 視覺藝術 | 中國内地 → 馬來西亞, 新加坡 | 4 個月
Altius 獎助
陳嘉璐將拓展研究「自梳女」在20世紀初從中國珠江三角洲移民到東南亞工作的歷史及物質文化。她將到訪馬來西亞和新加坡,繼續研究「自梳女」傳統,訪問後人,紀錄「姑婆屋」的遺物。她的是次考察建基於其過往在中國大陸方面進行的「自梳女」研究,在經濟和文化角度探究「自梳女」移居的歷史。
方言, 策展人及作家 (中國内地)
個人獎助計劃 | 藝術史 | 中國大陸 → 日本 | 6星期
ACCHK Arts Circle 奬助
方言將前往日本研究激浪派藝術運動,重點考察激浪派藝術與聲音藝術的交融之處,探究關鍵人物及其對當代藝術家的影響。方言深受激浪派運動的世界主義理想、跨學科性及其衍生的文化思潮吸引,將通過實地考察、交流和檔案研究等方式來拓展其視野。她將研究不同時期的藝術家和藝術工作者,以及他們在機構中的教學方法。是次文化交流將豐富並強化她的策展方法、文化洞察力和學術研究。這亦為她在未來透過討論、出版、展覽和開放形式的合作項目來促進跨國文化社群的聯結,增進文化間的理解與共感奠定堅實的基礎。 http://yanfang.fr/
錢檸, 電影製作人 (中國内地)
個人獎助計劃 | 電影/錄像/攝影 | 中國大陸→ 台灣 | 3個月
Altius 獎助
錢檸獲三個月獎助,用來研究台灣的廟宇文化,他將聚焦於台南和桃園廟宇文化盛行的村落,探索其中的神明和靈媒文化。他將實地考察,了解和記錄廟公與村民的生活方式、信仰體系和社區角色。他將研究廟公所堅守的傳統體系,通過製作短片,尋找台灣和中國大陸廟宇文化之間的相通和差異,以促進這些地區之間的文化交流。
蕭雪妍, 小提琴家 (香港)
個人獎助計劃 | 音樂 | 香港 → 美國 | 2 個月
馮秉芬爵士夫人音樂奬助
小提琴家蕭雪妍畢業於香港演藝學院,將到美國參加享負盛名的阿斯本音樂節及音樂營,當中包括400多場音樂會、訓練、講座和活動。蕭雪妍屢獲獎項,曾在2021年和2023年香港新世代藝術協會音樂比賽中獲獎。她將與美國年輕音樂家合作,向世界級弦樂演奏家和大師學習及交流演出,進深造詣。
唐文曦, 流動影像策展人 (香港)
個人獎助計劃 | 策展 | 香港 → 美國 | 3 個月
香港駐紐約經濟貿易辦事處奬助
策展人唐文曦,將以流動影像為切入點,參考美國跨領域藝術節的模式,與香港及大中華地區作對比,探討兩方的特點,並研究如何應用於本地的藝術節目策劃。她期望了解當地多元文化的觀衆在跨領域藝術節所參與的角色,體驗藝術節的場地及節目安排,與藝團交流,幫助他們與香港建立聯繫。她將與美國電影工作者和藝術機構代表會面,探討在此方面交流的可能。
趙智聰, 風景園林師 (中國内地)
個人獎助計劃 | 建築 | 香港 → 美國 | 5 個月
新昌-葉庚年教育基金:清華-MIT交流計劃
趙智聰將作訪問學人到麻省理工學院(MIT)參與城市和區域研究特別項目(SPURS),交流一個學期,聚焦城鄉規劃研究和可持續發展。她計劃在獎助期深入了解國際間對自然保護地的規劃和政策制定,並在她的研究領域中,鑽研MIT的最新工具和方式。作為一名學者,趙智聰致力研究如何把中國國家公園置於優化保護區政策的核心地位。在美國期間,她希望通過研習最新案例,在回國後完善自己的研究。 https://arch.tsinghua.edu.cn/info/rw_fjly/1972
紐約獎助計劃
莊偉,藝術家 (香港)
紐約獎助計劃 | 視覺藝術 | 香港 → 美國 | 6個月
捷成漢伉儷獎助
莊偉將到紐約研究行爲藝術,聚焦亞裔流散群體在此方面的實踐。他希望釐清藝術史對亞洲身體的論述。透過對話和合作,建立香港與紐約之間的聯繫,並繼續回應反亞裔種族主義,為他在疫情間創作,回應亞裔人士被攻擊的錄像作品《反向跌倒》作延伸。他期望連結亞太裔藝術家和文化工作者,挑戰社會上既定觀念及促進群體間的擬情共感之力。http://www.isaacchongwai.com
江逸天, 作曲家 (香港)
紐約獎助計劃 | 音樂 | 香港 → 美國 | 6個月
Altius 獎助
江逸天將研究及連結紐約市的不同文化團體,除音樂外,亦包括視覺藝術、戲劇、舞蹈及其他領域。為繼續追求音樂創作及表演上的成長,他將與來自不同流派的音樂家交流合作,當中包括古典音樂、氛圍音樂、實驗音樂、聲音藝術及獨立音樂。他期望促進紐約與香港的文化交流,目標在獎助計劃期内在紐約表演場地如Pioneer Works及Public Records演出。 https://oliviercong.com/
梁婉揚, 譯者 (香港)
紐約獎助計劃 | 文學 | 香港 → 美國 | 6個月
Altius 獎助
梁婉揚將研究香港文學作品的中譯英翻譯,及翻譯在不同藝術形式之間的體現,例如改編自小説的戲劇/視覺藝術/電影作品。她將參與工作坊及文學節,投入各類翻譯活動以獲取當地獨有的資源及聯繫。她期望與美國譯界建立聯繫後,把出版及各類資源帶回香港,為新晉譯者和作家提供更多機會。 https://www.jacqlyy.com/